Una de las cuestiones que a menudo plantean dudas de comunicación es la denominación de las responsabilidades corporativas en los directorios, tarjetas de visita y similares. Hay organizaciones que eligen un tono informal y muy cercano, apostando por eliminar los cargos y primar el perfil más personal de sus profesionales. Como tantas otras, es una decisión vinculada al estilo y la imagen proyectada.
El término inglés sales manager se utiliza para nombrar al principal responsable ejecutivo del área comercial. Las denominaciones “director de ventas”, “director comercial” y sus derivados nos parecen más apropiadas, transparentes y expresivas para hacerlo, motivo por el cual sugerimos la no utilización de este término británico y su sustitución por las denominaciones que posee el castellano.
Con una excepción evidente: los casos de las compañías orientadas al mercado exterior, acostumbradas a tratar con clientes extranjeros que se ven beneficiados de una mayor comprensión con esta terminología, al tiempo que la empresa otorga a su imagen un halo de internacionalización muy necesario.
Escribe un comentario